A MOÇA GHUAPA E A FEA
Eran
dous amighos que andaban naveghando no mesmo barco.
Por
ahí eran dun tempo e puxéronse a falar das moças.
Di un
deles:
- Eu hei de casar coa máis ghuapa que encontre.
Responde
o outro:
- Eu non, meu home! Eu hei casare cunha fea que non ma leve ninquén.
Seghuiron
naveghando xuntos e casáronse.
Despois
diso, continuaron no mesmo barco; con ighual tipo de traballo. Por
tanto, ghanaban a mesma cantidade de cartos e xirábanllos a cadansúa
muller.
Cando
viñeron a terra, encontráronse un día.
E
dille o que casou coa máis fea ao outro:
- ¿E que tal?
Entón,
contéstalle o que casou coa ghuapa:
A
min, moi ben. Aforrou todo.
Cando
o home da fea volveu para a casa, preghuntoulle á súa muller:
- ¡Elogho ti non aforrastes nada e a do meu compañeiro aforrou todo.!
Contéstalle
ela:
¡Ti
falas moito porque a ela paghábanlle, pero eu tiña que paghar.!
OS
AMANTES E A ESCOPETA
Dous
mariñeiros andaban naveghando xuntos. E cóntalle un ao outro:
- ¡Oes! Enterinme que cando saes e imos para o barco, vai un home para xunta túa muller.
E
despois pola madrughada, coma sempre, o marido agharrou o macuto para
ir ao barco.
Pero,
vai e fíxolle a emboscada á muller. Volveu para a casa, colleu a
escopeta e púxose detrás da porta, aghardando.
Cando
veu que estaban ao choio, na cama, ela atopábase por baixo e o
amante, por riba.
Nesto
que o marido entra no cuarto e apuntando coa escopeta, dille:
- ¡Aghora mátovos aos dous.!
E
respóndelle a muller toda tranquila, erghuendo a man:
- ¡Espera un momento.! Vouche diçir unhas palabras:
¡O
traxe da comunión do noso rapás máis vello. O ben que o estamos
pasando. Os cartos que temos no banco.! ¡Todo eso, á conta do
pillabán.!
¡Aghora,
mátanos aos dous, se queres.!
Entón,
vai o seu home, colleu unha manta de ençima da coqueta e botoulla a
eles por riba, diçíndolles:
-
¡Que non vos tome o frío!
PACENÇIA
Había
unha muller nunha aldea que lle chamaban Pacençia. Entón, un día,
morreulle a muller a un veçiño do lughar.
Como
é natural e humano, a xente íalle dando o pésame ao home.
E
nesto que chegha o compadre do viúvo e dille:
- Paçençia, compadre, pacençia.
Ao
que lle responde el:
- ¿E quererame, compadre e quererame?
O
ROUBO DO PORCO
Era
na época da matança, que un home axudado polo compadre, matara o porco.
Logho
de aberto e limpo, colgharon o porco en canal para que arrefiase e
entalase. Pero, ao outro día cando o dono foi mirar, o porco xa non
estaba. Roubáranllo. (Fora o seu propio compañeiro.)
Encamiñouse
xunto do compadre e dille:
- ¡Roubáronme o porco!
Contéstalle
o compadre:
- ¡Diçide así para que volo crean.!
Reléalle
o propietario:
- ¡Pero, foi verdade, compadre.! ¡Foi verdade.!
O
compadre:
- ¡Compadre! ¡Ai que ben o façedes! ¡Diçide así para que volo crean. Diçide así.!
(Como era el o autor do roubo, actuaba dun xeito descreído diante do que se queixaba.)
E
o dono do porco matábase vivo intentando que llelo creran.
No hay comentarios:
Publicar un comentario